上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
- --/--/--(--) --:--:--|
- スポンサー広告
-
-
Pixivに上げたものを、こちらにも。
艦これの吹雪が敵に鹵獲され、ビッチ化改装を受けさせられていきます。
Pixivに上げた後になってから色々と思いついたネタを反映させています。
駆逐艦吹雪:ビッチ化、黒ギャル化
[吹雪・娼艦化改装]の続きを読む
- 2014/09/17(水) 19:36:09|
- 悪堕ち
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
何気なくエゴサーチしたところ、どこでとは言いませんが、「肉体変化少女夜話」の一部を英訳して載せているところを見つけてしまいました。まぁ、間違いなく無断転載に当たるわけで、私としてはあんまり歓迎できることじゃあないんですが、全く嬉しくないかと言えばそうでもなく、ちょっと複雑な心境だったりします。
いかに日本人のHentai率が高いとはいえ(笑)、日本語話者と英語話者じゃあそもそもの母数がケタ違いなわけで、そうなるとやっぱりジャンル愛好家の総数はあっちの方が多いわけです。描き手としては、多くの人の目にとまればそれだけ嬉しい。特にここで扱ってるような超ニッチジャンルになってくると、世界中探したって好いてくれる人はそんなに多くないわけで、少ない機会を有効につかまねばならんわけです(私みたいに
絵のドヘタクソさをネタの濃さだけでカバーしてるような輩はなおさら)。そして英語翻訳版が存在することは、そうした出会いの機会を劇的に増やしてくれる。私の絵が、海の向こうの誰かが抱えた特殊性癖者ゆえの乾きを癒しているかもしれないと思うことは、同じ病気(笑)の人間としては望外の喜びなわけです。
でも、わざわざお金を出して買ってくれている人がいる以上、転載を黙認するわけにもいきません(画像込みでアップロードするんじゃなくて、対訳表の配布とかだったらまだマシかなーと思うんですが)。悩ましいところです。まあ
お前が自分で訳せば解決だろって話ではあるんですが(笑) 残念ながら私の英語力は高校入試レベルを大幅に割り込むところまで落ちているんで、にんともかんとも。
以上、本日考えたことの垂れ流しでした。次の本は文章の比率を重めにしてみようかなーってことでしこしこ書いてるんですが、そうするとますます非日本語ユーザにとってはとっつきにくくなるわけで、色々と迷ってしまいますねえ。
- 2014/09/15(月) 00:36:05|
- 雑記
-
| トラックバック:0
-
| コメント:1